Until I can get the domain bookstacks.org attached to this wordpress.com blog, the URL freelit.wordpress.com will be the URL for this site. Hopefully after not too long, bookstacks.org will again be the correct address. Thank you for your patience.

‘I am afraid I cannot convey the peculiar sensations of time travelling. They are excessively unpleasant. There is a feeling exactly like that one has upon a switchback—of a helpless headlong motion! I felt the same horrible anticipation, too, of an imminent smash. As I put on pace, night followed day like the flapping of a black wing. The dim suggestion of the laboratory seemed presently to fall away from me, and I saw the sun hopping swiftly across the sky, leaping it every minute, and every minute marking a day. I supposed the laboratory had been destroyed and I had come into the open air. I had a dim impression of scaffolding, but I was already going too fast to be conscious of any moving things. The slowest snail that ever crawled dashed by too fast for me. The twinkling succession of darkness and light was excessively painful to the eye. Then, in the intermittent darknesses, I saw the moon spinning swiftly through her quarters from new to full, and had a faint glimpse of the circling stars. Presently, as I went on, still gaining velocity, the palpitation of night and day merged into one continuous greyness; the sky took on a wonderful deepness of blue, a splendid luminous color like that of early twilight; the jerking sun became a streak of fire, a brilliant arch, in space; the moon a fainter fluctuating band; and I could see nothing of the stars, save now and then a brighter circle flickering in the blue.

‘The landscape was misty and vague. I was still on the hill-side upon which this house now stands, and the shoulder rose above me grey and dim. I saw trees growing and changing like puffs of vapour, now brown, now green; they grew, spread, shivered, and passed away. I saw huge buildings rise up faint and fair, and pass like dreams. The whole surface of the earth seemed changed—melting and flowing under my eyes. The little hands upon the dials that registered my speed raced round faster and faster. Presently I noted that the sun belt swayed up and down, from solstice to solstice, in a minute or less, and that consequently my pace was over a year a minute; and minute by minute the white snow flashed across the world, and vanished, and was followed by the bright, brief green of spring.

‘The unpleasant sensations of the start were less poignant now. They merged at last into a kind of hysterical exhilaration. I remarked indeed a clumsy swaying of the machine, for which I was unable to account. But my mind was too confused to attend to it, so with a kind of madness growing upon me, I flung myself into futurity. At first I scarce thought of stopping, scarce thought of anything but these new sensations. But presently a fresh series of impressions grew up in my mind—a certain curiosity and therewith a certain dread—until at last they took complete possession of me. What strange developments of humanity, what wonderful advances upon our rudimentary civilization, I thought, might not appear when I came to look nearly into the dim elusive world that raced and fluctuated before my eyes! I saw great and splendid architecture rising about me, more massive than any buildings of our own time, and yet, as it seemed, built of glimmer and mist. I saw a richer green flow up the hill-side, and remain there, without any wintry intermission. Even through the veil of my confusion the earth seemed very fair. And so my mind came round to the business of stopping.

The Time Machine is a science fiction novel by H. G. Wells, first published in 1895 and later directly adapted into at least two feature films of the same name, as well as two television versions, and a large number of comic book adaptations. It indirectly inspired many more works of fiction in all media. This 32,000 word novella is generally credited with the popularization of the concept of time travel using a vehicle that allows an operator to travel purposefully and selectively. The term “time machine”, coined by Wells, is now universally used to refer to such a vehicle. Wells introduces an early example of the Dying Earth subgenre as well.

(Size: 495 KB.) (Windows users: right-click on PDF icon and select “Save As…” to copy PDF to local drive.)

Original at Project Gutenberg. Produced by PG volunteers.

Produced for bookstacks.org using MS Word 2007, and the Constantia font. PDF tagged for accessibility, and in PDF/A mode for archivability.

Two Italians by the Loggia had been bickering about a debt. “Cinque lire,” they had cried, “cinque lire!” They sparred at each other, and one of them was hit lightly upon the chest. He frowned; he bent towards Lucy with a look of interest, as if he had an important message for her. He opened his lips to deliver it, and a stream of red came out between them and trickled down his unshaven chin.

That was all. A crowd rose out of the dusk. It hid this extraordinary man from her, and bore him away to the fountain. Mr. George Emerson happened to be a few paces away, looking at her across the spot where the man had been. How very odd! Across something. Even as she caught sight of him he grew dim; the palace itself grew dim, swayed above her, fell on to her softly, slowly, noiselessly, and the sky fell with it.

She thought: “Oh, what have I done?”

“Oh, what have I done?” she murmured, and opened her eyes.

George Emerson still looked at her, but not across anything. She had complained of dullness, and lo! one man was stabbed, and another held her in his arms.

They were sitting on some steps in the Uffizi Arcade. He must have carried her. He rose when she spoke, and began to dust his knees. She repeated:

“Oh, what have I done?”

“You fainted.”

“I—I am very sorry.”

“How are you now?”

“Perfectly well—absolutely well.” And she began to nod and smile.

“Then let us come home. There’s no point in our stopping.”

He held out his hand to pull her up. She pretended not to see it. The cries from the fountain—they had never ceased—rang emptily. The whole world seemed pale and void of its original meaning.

“How very kind you have been! I might have hurt myself falling. But now I am well. I can go alone, thank you.”

His hand was still extended.

“Oh, my photographs!” she exclaimed suddenly.

“What photographs?”

“I bought some photographs at Alinari’s. I must have dropped them out there in the square.” She looked at him cautiously. “Would you add to your kindness by fetching them?”

He added to his kindness. As soon as he had turned his back, Lucy arose with the running of a maniac and stole down the arcade towards the Arno.

A Room with a View is a 1908 novel by English writer E. M. Forster, about a young woman in the repressed culture of Edwardian England. Set in Italy and England, the story is both a romance and a critique of English society at the beginning of the 20th century. Merchant-Ivory produced an award-winning film adaptation in 1985.

(Size: 1.03 MB) (Windows users: right-click and select “Save As…” to copy PDF to local drive.)

Original at Project Gutenberg. Produced by an anonymous volunteer.

Produced for bookstacks.org using MS Word 2007, and the Constantia font. PDF is tagged for accessibility, and in PDF/A mode for archivability.

“You can bring up some reed-sheaves to me, one by one, ma’am; if you are not afraid to come up the ladder in the dark,” said Gabriel. “Every moment is precious now, and that would save a good deal of time. It is not very dark when the lightning has been gone a bit.”

“I’ll do anything!” she said, resolutely. She instantly took a sheaf upon her shoulder, clambered up close to his heels, placed it behind the rod, and descended for another. At her third ascent the rick suddenly brightened with the brazen glare of shining majolica—every knot in every straw was visible. On the slope in front of him appeared two human shapes, black as jet. The rick lost its sheen—the shapes vanished. Gabriel turned his head. It had been the sixth flash which had come from the east behind him, and the two dark forms on the slope had been the shadows of himself and Bathsheba.

Then came the peal. It hardly was credible that such a heavenly light could be the parent of such a diabolical sound.

“How terrible!” she exclaimed, and clutched him by the sleeve. Gabriel turned, and steadied her on her aerial perch by holding her arm. At the same moment, while he was still reversed in his attitude, there was more light, and he saw, as it were, a copy of the tall poplar tree on the hill drawn in black on the wall of the barn. It was the shadow of that tree, thrown across by a secondary flash in the west.

The next flare came. Bathsheba was on the ground now, shouldering another sheaf, and she bore its dazzle without flinching—thunder and all—and again ascended with the load. There was then a silence everywhere for four or five minutes, and the crunch of the spars, as Gabriel hastily drove them in, could again be distinctly heard. He thought the crisis of the storm had passed. But there came a burst of light.

“Hold on!” said Gabriel, taking the sheaf from her shoulder, and grasping her arm again.

Heaven opened then, indeed. The flash was almost too novel for its inexpressibly dangerous nature to be at once realized, and they could only comprehend the magnificence of its beauty. It sprang from east, west, north, south, and was a perfect dance of death. The forms of skeletons appeared in the air, shaped with blue fire for bones—dancing, leaping, striding, racing around, and mingling altogether in unparalleled confusion. With these were intertwined undulating snakes of green, and behind these was a broad mass of lesser light. Simultaneously came from every part of the tumbling sky what may be called a shout; since, though no shout ever came near it, it was more of the nature of a shout than of anything else earthly. In the meantime one of the grisly forms had alighted upon the point of Gabriel’s rod, to run invisibly down it, down the chain, and into the earth. Gabriel was almost blinded, and he could feel Bathsheba’s warm arm tremble in his hand—a sensation novel and thrilling enough; but love, life, everything human, seemed small and trifling in such close juxtaposition with an infuriated universe.

Oak had hardly time to gather up these impressions into a thought, and to see how strangely the red feather of her hat shone in this light, when the tall tree on the hill before mentioned seemed on fire to a white heat, and a new one among these terrible voices mingled with the last crash of those preceding. It was a stupefying blast, harsh and pitiless, and it fell upon their ears in a dead, flat blow, without that reverberation which lends the tones of a drum to more distant thunder. By the lustre reflected from every part of the earth and from the wide domical scoop above it, he saw that the tree was sliced down the whole length of its tall, straight stem, a huge riband of bark being apparently flung off. The other portion remained erect, and revealed the bared surface as a strip of white down the front. The lightning had struck the tree. A sulphurous smell filled the air; then all was silent, and black as a cave in Hinnom.

“We had a narrow escape!” said Gabriel, hurriedly. “You had better go down.”

Bathsheba said nothing; but he could distinctly hear her rhythmical pants, and the recurrent rustle of the sheaf beside her in response to her frightened pulsations. She descended the ladder, and, on second thoughts, he followed her. The darkness was now impenetrable by the sharpest vision. They both stood still at the bottom, side by side. Bathsheba appeared to think only of the weather—Oak thought only of her just then.

Far from the Madding Crowd (1874) is Thomas Hardy’s fourth novel and his first major literary success. It originally appeared, anonymously, as a monthly serial in Cornhill Magazine, where it gained a wide readership; critical notices, too, were plentiful and mostly positive. Hardy revised the text extensively for the 1895 edition, and made further changes for the 1901 edition.

(Size: 1.96 MB.) (Windows users: right-click and select “Save As…” to save a copy to your local drive.)

Original at Project Gutenberg. E-text prepared by anonymous Project Gutenberg volunteers and revised by Joseph E. Loewenstein, M.D.

Produced using Microsoft Word 2007, in the Constantia font. PDF file is tagged for accessibility, and in PDF/A format for archivability.

I think, if LaTeX were easy to implement, I could be satisfied with it. However, one runs up against diminishing returns that make it not worth it to keep up with the thing. So I thought I would try my luck with desktop publishing—namely Quark Xpress 8. It turns out it isn’t really made for eBooks. It would be excellent for creating a modern textbook, but it lacked the ability to create bookmarks, headers, and footnotes. So … it created the most beautiful type I’ve ever seen, but it had to go. The one example I have of it is Return of the Native, which is below.

In the end, I’ve returned to MS Word 2007. It has excellent control over headers / footers, does great footnotes, and does create bookmarks in the exported PDFs. It also creates tagged PDFs, which LaTeX couldn’t do. I can get pretty good type on there. Same font I always use (Constantia), though it doesn’t appear quite as crisply as it does with Quark. It also allows me to work much faster than with LaTeX. I can now seriously contemplate releasing a book a day, as opposed to one a week.

The Return of the Native is Thomas Hardy’s sixth published novel. It first appeared in the magazine Belgravia, a publication known for its sensationalism, and was presented in twelve monthly installments from January to December 1878. Due to the novel’s controversial themes, Hardy had some difficulty finding a publisher; reviews, however, though somewhat mixed, were generally positive. In the twentieth century, The Return of the Native became one of Hardy’s most popular novels.

(Size: 2.08 MB) (Windows users right-click and select “Save As…” to copy to local drive.)

NOTE: This file is almost perfect. There might be some words throughout the text that are in all-caps. As I read the file myself, I’ll spot these and change them to italics.

Original at Project Gutenberg. E-text prepared by Joseph E. Loewenstein, M.D., and John Hamm.

The Tale of Peter Rabbit is a children’s book written and illustrated by Beatrix Potter. The story follows Peter Rabbit, a mischievous and disobedient young rabbit, as he ventures into the garden of farmer Mr. McGregor. The tale was written for five-year-old Noel Moore, son of Potter’s former governess, in 1893. It was revised and privately printed by Potter in 1901 after several publishers’ rejections but was printed in a trade edition by Frederick Warne & Co. in 1902. The book was a success, and multiple reprints were issued in the years immediately following its debut. It has been translated into 36 languages and with 45 million copies sold it is one of the best-selling books of all time.

The Tale of Peter Rabbit (PDF, 999 KB). In Windows, right-click and select “Save As…” to save to your local drive.

Original at Project Gutenberg. Produced by Robert Cicconetti, Ronald Holder and the PG Online Distributed Proofreading Team (http://www.pgdp.net).